[김맹녕의 실전 골프영어] 개정 골프룰의 다양한 표현 익혀두기
[김맹녕의 실전 골프영어] 개정 골프룰의 다양한 표현 익혀두기
  • 골프산업신문
  • 승인 2019.04.12 09:29
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

“개정된 골프룰의 다양한 표현을 익혀두자.”

2019년 1월1일부터 골프규칙이 대폭 바뀌면서 새로운 용어가 등장했다.

골퍼들 역시 공부가 필요하다. 특히 골프장 업계에 종사하는 골프산업신문 독자들이라면 지금까지 사용하던 철지난 단어들은 버리고, 새로운 표현을 사용하는것이 바람직하다.

해외에서 외국인들과 라운드할 때는 골프규칙과 이에 따른 적절한 문장을 확실하게 알아야 한다. 상대에 대한 배려이자 비지니즈 성공의 열쇠와 직결된다.

1. 티잉그라운드를 ‘티잉 에어리어’로 변경(Teeing ground term has been deprecated in favor of ‘teeing area’).

2. 워터해저드는 ‘페널티 에어리어’로 변경(Water hazards are now called ‘penalty areas’).

3. 볼 드롭은 어깨 높이에서 ‘무릎 높이’로 변경(The ball must be at ‘knee height’ when dropping).

4. 볼 찾는 시간을 종전 5분에서 3분으로 단축(Players can search for up to three minutes before their ball is deemed lost).

5. 거리측정기를 사용할 수 있음(Distance-measuring devices such as laser rangefinders or GPS are allowed).

6. 클럽에 볼이 투터될 경우 1벌타는 무벌타로 변경(There is no longer a penalty for hitting a ball multiple times on the same swing).

7. 스루더 그린(through the green)은 ‘제네럴 에어리어’로 변경(Through the green is now called the ‘general area’).

8. 스트로크하는데 40초를 넘지 않도록 권장(A player should make a stroke in no more than 40 seconds and usually in less time).

9. 스트로크플레이에서 시간 절약을 위해 준비된 순서대로 플레이하는 것을 권장(Playing out of turn in stroke play to save time is encouraged).

10. 깃대를 꽂고 퍼팅해도 벌타가 없음(If your putt hits an unattended flagstick in the hole there will be no penalty).

11. 벙커에서 무의식 중에 헤드가 모래에 닿아도 벌타 없음(Touching the sand incidentally is basically allowed).

12. 모래 위에 놓인 돌과 낙엽, 나뭇가지 등 루스 임페디먼트를 제거할 수 있음(The player is allowed to touch or move loose impediments in a bunker).


  • 경기도 성남시 분당구 서현로 184 (엘지분당에클라트) 1차 1208호
  • 대표전화 : 031-706-7070
  • 팩스 : 031-706-7071
  • 청소년보호책임자 : 이주현
  • 법인명 : (주)한국골프산업신문
  • 제호 : 골프산업신문
  • 등록번호 : 경기 다 50371
  • 등록일 : 2013-05-15
  • 발행일 : 2013-09-09
  • 발행인·편집인 : 이계윤
  • 골프산업신문 모든 콘텐츠(영상,기사, 사진)는 저작권법의 보호를 받은바, 무단 전재와 복사, 배포 등을 금합니다.
  • Copyright © 2024 골프산업신문. All rights reserved. mail to golfin7071@daum.net
ND소프트