[카메라의 눈]
농가 창고 아닙니다
[미니상식]
grass · turf · lawn · sod 어떻게 다를까?
골프코스의 잔디를 가리켜 우리는 잔디라는 용어를 사용하지만 영어로 표현할 때는 'grass'·'turf'·'lawn'·'sod' 등 여러가지가로 쓰인다. 그렇다면 이들 용어는 어떤 차이를 갖고 있을까?
먼저 'grass'는 보통 풀의 한 종류로 지칭되는 잔디를 뜻할 때 사용되며, 'the grass'는 보통 잔디밭이라는 의미로 사용된다. 'turf'는 짧고 밀도가 높은 잔디, 또는 잔디 뗏장을 의미한다. 골프코스 등 스포츠 경기장의 잔디 영역을 지칭할 때 사용된다.
'lawn'은 사전적 의미로 잔디밭이나 경기용 잔디 구장을 말한다. 보통 주택의 정원이나 뒤뜰, 공원 등에 조성된 잔디 부분을 지칭할 때 쓰인다. 'sod'는 잔디 뗏장을 가리킬 때 사용한다.
따라서 문장과 표현하고 싶은 잔디에 따라 달라지지만 영어로 골프코스의 잔디를 표현할 때는 보통 'turf'를 사용하면 된다. 뗏장은 'turf'나 'sod'를 사용하고 잔디 풀이나 품종을 얘기할 땐 켄터키 블루 그래스와 같이 'grass'를 쓰면 된다.
저작권자 © 골프산업신문 무단전재 및 재배포 금지