[김맹녕의 실전 골프영어] 퍼트 라인과 '고 투 스쿨'
[김맹녕의 실전 골프영어] 퍼트 라인과 '고 투 스쿨'
  • 골프산업신문
  • 승인 2023.08.31 10:01
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

그린에서 배우는 ‘골프 슬랭(Slang)’이다.

그린은 언제나 평탄하지 않고 경사가 있어 좋은 퍼팅을 위해서는 홀 주변의 좌우 높낮이 경사를 파악해야한다.

특히 롱 퍼팅은 정말 어렵다. 내리막 라인에서는 특히 속도와 휘어지는 정도를 가늠하기가 쉽지 않다.

여기서 중요한 것은 퍼트 라인(line of putt)이다. 퍼트 라인은 플레이어가 스트로크를 한 뒤 그 볼이 지나가는 가상의 선을 말한다.

이럴 때 동반자의 볼이 같은 라인에 있다면 여러 모로 참고가 된다. 미국인 친구가 먼저 퍼팅하면서 “You can go to school on my putt(내 퍼트 참고해)”라고 말한다. 중학교 때 배운 ‘go to school(공부하러 간다)’이라는 관용구가 떠오르지만 무슨 말인지 이해할 수 없다. 옆에 있던 친구는 “I’ll go to school on you(당신 퍼트 참고할게)”라고 답한다.

무슨 뜻이냐고 묻자 “You’ll take a lesson from my putt”라고 알려준다. ‘go to school’은 다른 골퍼의 퍼팅을 유심히 관찰해 방향과 속도를 파악하라는 뜻이다. 동반자의 퍼팅을 보고 간접적으로 공부할 수 있기 때문에 만들어진 용어다.

‘go to school’을 한 볼이 홀 주변에 머물면 “Hey, you’re lagging(잘 붙이네)”이라고 격려하면 된다. ‘lag’가 바로 “첫번째 퍼팅을 홀 근처에 잘 갖다 놓았다”는 의미다.

다른 말로는 ‘Almost’또는 ‘Very close’이다. “You have an excellent feel for distance(거리감이 뛰어나다)”라고 칭찬해도 좋다.

‘퍼팅의 달인’에게 롱 퍼트를 잘하는 이유를 물었다. “상대방의 퍼트를 보면서 홀 3피트 전후에 큰 타깃을 설정하고, 여기에 집어넣는 상상을 하면서 퍼트를 하라(Long putt using an imaginary 3-foot diameter)”는 조언이다.

롱 퍼트는 욕심을 부리면 ‘3퍼트’로 직결된다. ‘2퍼트’로 끝낼 수 있도록 안전하게 홀에 붙이는 것이 최상이다. 또 짧은 거리의 퍼터라고 할지라도 스트로크를 성의 없이 하는 것은 바람직하지 못하다.

끝으로 골퍼들이라면 누구나 알고 있는 격언 한마디. 홀에 도달하지 않으면 결코 들어가지 않는 다는 네버 업 네버 인(never up, never in)이다. 명심하자.

 

김맹녕 골프칼럼니스트
김맹녕 골프칼럼니스트

 


  • 경기도 성남시 분당구 서현로 184 (엘지분당에클라트) 1차 1208호
  • 대표전화 : 031-706-7070
  • 팩스 : 031-706-7071
  • 청소년보호책임자 : 이주현
  • 법인명 : (주)한국골프산업신문
  • 제호 : 골프산업신문
  • 등록번호 : 경기 다 50371
  • 등록일 : 2013-05-15
  • 발행일 : 2013-09-09
  • 발행인·편집인 : 이계윤
  • 골프산업신문 모든 콘텐츠(영상,기사, 사진)는 저작권법의 보호를 받은바, 무단 전재와 복사, 배포 등을 금합니다.
  • Copyright © 2024 골프산업신문. All rights reserved. mail to golfin7071@daum.net
ND소프트