[김맹녕의 실전 골프영어] ‘콘돔샷’이란 말 들어보셨나요?
[김맹녕의 실전 골프영어] ‘콘돔샷’이란 말 들어보셨나요?
  • 골프산업신문
  • 승인 2023.11.27 10:24
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

영어를 원어민처럼 발음하고 제대로 사용하는 것은 참으로 어려운 일이다. 영어 발음을 자칫 잘못하면 원래의 뜻과는 전혀 다른 뜻이 되기 때문에 큰 오해를 불러일으킬 수도 있다.

이처럼 골프에서는 영어 발음을 잘 못하면 큰 실례가 되거나 오해를 불러일으키는 용어들이 상당수 있는데, 이를 미리 알아두고 실수를 범하지 않는 것이 국제 골퍼로서의 매너라고 생각한다.

그린 주변에서 로프트가 큰 클럽으로 볼을 높이 띄워 핀 근처에 정지시키려고 하는 어프로우치 샷을 ‘로브 샷(lob shot)’이라고 한다.

그런데 이를 보고 “나이스 러브 샷(love shot)”이라고 하면 남녀 간의 성적인 표현이 되기 때문에 분위기가 어색해진다.

또한 앞이나 옆에 있는 골퍼가 뒷 조에서 친 볼에 맞을 가능성이 있어 주의하라는 경고성 외침을 ‘포어(fore)’라고 하는데, 이 때발음을 잘 못하면 매춘녀의 뜻인 ‘whore’가 된다. 만약 앞 조에 여성 골퍼가 있다면 혼이 날 것이다.

골프에는 ‘라운딩’이라는 용어가 없다. 동명사를 쓰지 말고 ‘라운드(round)’라고 해야 한다. 예를 들어 여성골퍼에게 “18홀 라운딩 한 번 합시다”라는 말은 ‘한 번 잡시다’라는 성적인 표현이므로 큰 실례다. 이 때의 정식표현은 “Let’s have a round of golf”이다.

여성골퍼에게 그린에서 볼이 홀에 못 미치면 안들어 간다고 해서 계속 ‘네버 업, 네버 인(Never up, never in)’이라고 강조하면 ‘남자의 성기가 발기를 안 하면 홀로 못 들어간다’는 야한 표현이 되므로 오해를 받기 쉽다. 여튼 짧아서 좋을 것은 없다.

골퍼들이 백스윙을 할 때 손목을 오른손 엄지 쪽으로 구부리는 것을 ‘콕(cock)’이라고 한다. 이는 남성의 성기를 의미하기도 하므로 여성 앞에서 사용을 삼가는 것이 좋다.

일본인들이 즐겨 사용하는 ‘노 드로즈(no drawers)’라는 용어가 있는데, 팬티를 안 입은 노팬티여서 그냥 들어갔다는 의미이다. 이것을 ‘나이스 칩인(Nice chip in)’으로 사용한다.

‘콘돔 샷’이라는 용어가 있는데, 이는 위험요소를 최대한 피해 ‘안전한 샷’을 의미하는 골프 속어다.

 

김맹녕 골프칼럼니스트
김맹녕 골프칼럼니스트

 


  • 경기도 성남시 분당구 서현로 184 (엘지분당에클라트) 1차 1208호
  • 대표전화 : 031-706-7070
  • 팩스 : 031-706-7071
  • 청소년보호책임자 : 이주현
  • 법인명 : (주)한국골프산업신문
  • 제호 : 골프산업신문
  • 등록번호 : 경기 다 50371
  • 등록일 : 2013-05-15
  • 발행일 : 2013-09-09
  • 발행인·편집인 : 이계윤
  • 골프산업신문 모든 콘텐츠(영상,기사, 사진)는 저작권법의 보호를 받은바, 무단 전재와 복사, 배포 등을 금합니다.
  • Copyright © 2024 골프산업신문. All rights reserved. mail to golfin7071@daum.net
ND소프트